<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
		xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
>

<channel>
	<title>Plano Beta &#187; ingles</title>
	<atom:link href="http://www.planobeta.com/tag/ingles/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.planobeta.com</link>
	<description>Um blog com conteúdo exclusivo! Tecnologia, Gadgets, Informatica, Games, Noticias, Tirinhas, Humor, Vídeos, Tutoriais e muito mais!</description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Feb 2012 15:17:45 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
<xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" />
	<copyright>Copyright &#xA9; Plano Beta 2010 </copyright>
	<managingEditor>contato@planobeta.com (Plano Beta)</managingEditor>
	<webMaster>contato@planobeta.com (Plano Beta)</webMaster>
	<image>
		<url>http://www.planobeta.com/wp-content/plugins/podpress/images/powered_by_podpress.jpg</url>
		<title>Plano Beta</title>
		<link>http://www.planobeta.com</link>
		<width>144</width>
		<height>144</height>
	</image>
	<itunes:subtitle></itunes:subtitle>
	<itunes:summary>Um blog com conteúdo exclusivo! Tecnologia, Gadgets, Informatica, Games, Noticias, Tirinhas, Humor, Vídeos, Tutoriais e muito mais!</itunes:summary>
	<itunes:keywords></itunes:keywords>
	<itunes:category text="Society &#38; Culture" />
	<itunes:author>Plano Beta</itunes:author>
	<itunes:owner>
		<itunes:name>Plano Beta</itunes:name>
		<itunes:email>contato@planobeta.com</itunes:email>
	</itunes:owner>
	<itunes:block>no</itunes:block>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	<itunes:image href="http://www.planobeta.com/wp-content/plugins/podpress/images/powered_by_podpress_large.jpg" />
		<item>
		<title>Gentlemon</title>
		<link>http://www.planobeta.com/2011/12/gentlemon/</link>
		<comments>http://www.planobeta.com/2011/12/gentlemon/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 02 Dec 2011 11:20:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Marcos Morais</dc:creator>
				<category><![CDATA[Humor]]></category>
		<category><![CDATA[Imagens]]></category>
		<category><![CDATA[Gentleman]]></category>
		<category><![CDATA[ingles]]></category>
		<category><![CDATA[pokemon]]></category>
		<category><![CDATA[trocadilho]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.planobeta.com/2011/12/gentlemon/</guid>
		<description><![CDATA[Essa só os fortes sacaram&#8230;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.planobeta.com/wp-content/uploads/2011/12/20111202-011914.jpg" alt="20111202-011914.jpg" class="aligncenter size-full" /><br />
<center><em>Essa só os fortes sacaram&#8230;</em></center></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.planobeta.com/2011/12/gentlemon/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Trava-Línguas em Inglês</title>
		<link>http://www.planobeta.com/2009/11/trava-linguas-em-ingles/</link>
		<comments>http://www.planobeta.com/2009/11/trava-linguas-em-ingles/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 19 Nov 2009 12:03:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Marcos Morais</dc:creator>
				<category><![CDATA[Curiosidades]]></category>
		<category><![CDATA[Aprimorando a fala]]></category>
		<category><![CDATA[ingles]]></category>
		<category><![CDATA[Tongue Twister]]></category>
		<category><![CDATA[Trava Linguas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.planobeta.com/?p=8046</guid>
		<description><![CDATA[Os trava-línguas (Tongue-Twisters) são muito interessantes, pois com eles você pode praticar sua pronúncia de uma forma divertida. Mas, já imaginou pronunciar alguns trava-línguas em inglês? Confira agora uma lista com vários trava-línguas em inglês, para que você possa aprimorar sua pronúncia inglesa. Eles estão divididos em 3 dificuldades: Fácil, Médio e Difícil. Dificuldade &#8211; [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Os <strong>trava-línguas</strong> (<strong>Tongue-Twisters</strong>) são muito interessantes, pois com eles você pode praticar sua pronúncia de uma forma divertida. Mas, já imaginou pronunciar alguns <strong>trava-línguas em inglês</strong>? Confira agora uma <strong>lista com vários trava-línguas em inglês</strong>, para que você possa aprimorar sua pronúncia inglesa. Eles estão divididos em 3 dificuldades: <strong>Fácil</strong>, <strong>Médio</strong> e <strong>Difícil</strong>.</p>
<h3>Dificuldade &#8211; Fácil:</h3>
<p><strong>1.</strong> Peter Piper picked a pack of pickled peppers.</p>
<p><strong>2.</strong> She sells sea shells by the sea shore.</p>
<p><strong>3.</strong> A sailor went to sea to see what he could see.</p>
<p><strong>4.</strong> Give papa a cup of proper coffee in a copper coffee cup.</p>
<p><strong>5.</strong> A noisy noise annoys an oyster.</p>
<p><strong>6.</strong> Shy Shelly says she shall sew sheets.</p>
<p><strong>7.</strong> Five fine fresh fish for you!</p>
<p><strong>8.</strong> The jumbo juggler juggles the jelly in the jug.</p>
<p><strong>9.</strong> If a dog chews shoes, whose shoes does he choose?</p>
<p><strong>10.</strong> The worst word in the world is the word world.</p>
<p><strong>11.</strong> Fat frogs flying past fast.</p>
<p><strong>12.</strong> Six silly sisters selling shiny shoes.</p>
<p><strong>13.</strong> An Ape hates grape cakes.</p>
<p><strong>14.</strong> Six Swiss ships sails swiftly.</p>
<p><strong>15.</strong> How many bagels would a Beagle bake if a Beagle could bake bagels?</p>
<p><strong>16.</strong> Six slippery snails slid slowly seaward.</p>
<p><strong>17.</strong> We surely shall see the sun shine soon.</p>
<p><span id="more-8046"></span></p>
<h3>Dificuldade &#8211; Médio:</h3>
<p><strong>1.</strong> Peter Piper picked a pack of pickled peppers.<br />
So where is the pack of pickled peppers?<br />
Peter Piper picked.</p>
<p><strong>2.</strong> She sells sea shells by the sea shore.<br />
The sea shells she sells are sea shells she is sure.</p>
<p><strong>3.</strong> A sailor went to sea to see what he could see.<br />
And all he could see was sea, sea, sea.</p>
<p><strong>4.</strong> How much wood would a woodchuck chuck<br />
if a woodchuck could chuck wood?</p>
<p><strong>5.</strong> Betty bought a bit of butter but the butter Betty bough was bitter<br />
so Betty bought another bit of butter to made the bitter butter better butter.</p>
<p><strong>6.</strong> A big black bug bit a big black bear and made the big black bear bleed blood.</p>
<p><strong>7.</strong> Six sleek swans swam swiftly southwards.</p>
<p><strong>8.</strong> Who washed Washington&#8217;s white woolen underwear<br />
when Washington&#8217;s washerwoman went west?</p>
<p><strong>9.</strong> If you tell Tom to tell a tongue-twister,<br />
his tongue will be twisted as tongue-twister twists tongues.</p>
<p><strong>10.</strong> If a canner can can ten cans a day, how many cans can ten canners can today?</p>
<p><strong>11.</strong> While we were walking, we were watching window washers<br />
wash Washington&#8217;s windows with warm washing water.</p>
<p><strong>12.</strong> Can you imagine an imaginary menagerie manager<br />
imagining managing an imaginary menagerie?</p>
<h3>Dificuldade &#8211; Difícil:</h3>
<p><strong>1.</strong> Peter Piper picked a peck of pickled peppers.<br />
Did Peter Piper pick a peck of pickled peppers?<br />
If Peter Piper picked a peck of pickled peppers,<br />
where&#8217;s the peck of pickled peppers Peter Piper picked?</p>
<p><strong>2.</strong> She sells sea shells by the sea shore.<br />
The shells she sells are surely seashells.<br />
So if she sells shells on the seashore,<br />
I&#8217;m sure she sells seashore shells.</p>
<p><strong>3.</strong> How much wood would a woodchuck chuck<br />
if a woodchuck could chuck wood?<br />
He would chuck, he would, as much as he could,<br />
and chuck as much wood as a woodchuck would<br />
if a woodchuck could chuck wood.</p>
<p><strong>4.</strong> Betty Botter had some butter,<br />
&#8220;But,&#8221; she said, &#8220;this butter&#8217;s bitter.<br />
If I bake this bitter butter,<br />
it would make my batter bitter.<br />
But a bit of better butter-<br />
that would make my batter better.&#8221;<br />
So she bought a bit of butter,<br />
better than her bitter butter,<br />
and she baked it in her batter,<br />
and the batter was not bitter.<br />
So &#8217;twas better Betty Botter<br />
bought a bit of better butter.</p>
<p><strong>5.</strong> A tiny tiger tied her tie tighter to tidy her tiny tail.</p>
<p><strong>6.</strong> Pope Sixtus VI&#8217;s six texts.</p>
<p><strong>7.</strong> The sixth sick Sikh&#8217;s sixth sheep&#8217;s sick.</p>
<p><strong>8.</strong> How many cookies could a good cooker cook<br />
If a good cooker could cook cookies?<br />
A good cooker could cook as much cookies as<br />
a good cooker who could cook cookies.</p>
<p><strong>9.</strong> Six sick hicks nick six slick bricks with picks and sticks.</p>
<p><strong>10.</strong> Ned Nott was shot and Sam Shott was not.<br />
So it is better to be Shott than Nott.<br />
Some say Nott was not shot.<br />
But Shott says he shot Nott.<br />
Either the shot Shott shot at Nott was not shot.</p>
<p><strong>11.</strong> You&#8217;ve no need to light a night-light<br />
On a light night like tonight,<br />
For a night-light&#8217;s light&#8217;s a slight light,<br />
And tonight&#8217;s a night that&#8217;s light.<br />
When a night&#8217;s light, like tonight&#8217;s light,<br />
It is really not quite right<br />
To light night-lights with their slight lights<br />
On a light night like tonight.</p>
<p><strong>12.</strong> Through three cheese trees three free fleas flew.<br />
While these fleas flew, freezy breeze blew.<br />
Freezy breeze made these three trees freeze.<br />
Freezy trees made these trees&#8217; cheese freeze.<br />
That&#8217;s what made these three free fleas sneeze.</p>
<p style="text-align: justify;">Se você conseguiu repetir mais de 3 frases na dificuldade difícil, parabéns! Você é um <strong>autêntico inglês/americano</strong>!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.planobeta.com/2009/11/trava-linguas-em-ingles/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>13</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Goatbusters</title>
		<link>http://www.planobeta.com/2009/09/goatbusters/</link>
		<comments>http://www.planobeta.com/2009/09/goatbusters/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 11 Sep 2009 16:22:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>FReNeTiC</dc:creator>
				<category><![CDATA[Imagens]]></category>
		<category><![CDATA[gostbusters]]></category>
		<category><![CDATA[Humor]]></category>
		<category><![CDATA[ingles]]></category>
		<category><![CDATA[nerd]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.planobeta.com/?p=6219</guid>
		<description><![CDATA[Da série trocadilhos nerds que só tem graça em inglês]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.planobeta.com/wp-content/uploads/goatbusters.jpg" target="_blank"><img src="http://www.planobeta.com/wp-content/uploads/goatbusters.jpg" alt="goatbusters" width="432" height="432" class="aligncenter size-full wp-image-6220" /></a></p>
<p style="text-align:center;"><i>Da série trocadilhos nerds que só tem graça em inglês</i></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.planobeta.com/2009/09/goatbusters/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Aprenda a falar inglês em apenas dois minutos</title>
		<link>http://www.planobeta.com/2009/05/aprenda-a-falar-ingles-em-apenas-dois-minutos/</link>
		<comments>http://www.planobeta.com/2009/05/aprenda-a-falar-ingles-em-apenas-dois-minutos/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 28 May 2009 19:59:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Marcos Morais</dc:creator>
				<category><![CDATA[Humor]]></category>
		<category><![CDATA[Aprender]]></category>
		<category><![CDATA[Aprender a falar inglês]]></category>
		<category><![CDATA[Engraçado]]></category>
		<category><![CDATA[ingles]]></category>
		<category><![CDATA[Línguas]]></category>
		<category><![CDATA[lista]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.planobeta.com/?p=4039</guid>
		<description><![CDATA[Se você está muito ocupado, sem tempo de entrar em algum curso e não sabe falar inglês, veja essas dicas sobre como falar inglês em apenas dois minutos! YEAR: Deixar partir: &#8220;Ela teve que YEAR.&#8221; EYE: Interjeição de dor: &#8220;EYE que dor de cabeça!&#8221; HIM: Órgão: &#8220;Eye que dor no HIM!&#8221; CREAM: Roubar, matar, etc.: [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Se você está muito ocupado, sem tempo de entrar em algum curso e não sabe falar inglês, veja essas dicas sobre <strong>como falar inglês em apenas dois minutos</strong>!</p>
<p><strong>YEAR</strong>: Deixar partir: &#8220;Ela teve que YEAR.&#8221;</p>
<p><strong>EYE</strong>: Interjeição de dor: &#8220;EYE que dor de cabeça!&#8221;</p>
<p><strong>HIM</strong>: Órgão: &#8220;Eye que dor no HIM!&#8221;</p>
<p><strong>CREAM</strong>: Roubar, matar, etc.: &#8220;Ele cometeu um CREAM.&#8221;</p>
<p><strong>PAINT</strong>: Objeto: &#8220;Me empresta o seu PAINT?&#8221;</p>
<p><strong>FAIL</strong>: Oposto de bonito: &#8220;Ele é FAIL.&#8221;</p>
<p><strong>RIVER</strong>: Pior que FAIL: &#8220;Ele é O RIVER.&#8221;</p>
<p><strong>TO SEE</strong>: Onomatopéia que representa tosse: &#8220;Acho que vou TO SEE!&#8221;</p>
<p><strong>CAN’T</strong>: Oposto de frio: &#8220;A água está CAN’T.&#8221;</p>
<p><strong>MORNING</strong>: Nem CAN’T, nem frio: &#8220;A água esta MORNING.&#8221;</p>
<p><strong>WINDOW</strong>: Usado em despedidas: &#8220;Bom, já vou WINDOW!&#8221;</p>
<p><strong>HAIR</strong>: Marcha de carro: &#8220;Ele engatou a HAIR.&#8221;<br />
<span id="more-4039"></span><br />
<strong>MAY GO</strong>: Pessoal dócil: &#8220;Ele é tão MAY GO.&#8221;</p>
<p><strong>YOU</strong>: Expressão de curiosidade: &#8220;YOU seu irmão, como vai?&#8221;</p>
<p><strong>COOL ME</strong>: Verbo que indica comer: &#8220;Eu COOL ME pastel.&#8221; Ou ainda: &#8220;Eu COOL ME FAR OF A.&#8221;</p>
<p><strong>FREE YOU</strong>: Oposto de estar com calor: &#8220;Estou com FREE YOU&#8221;</p>
<p><strong>FRENCH</strong>: Dianteira: &#8220;Sai da FRENCH, por favor.&#8221;</p>
<p><strong>HAND</strong>: Entregar, dar por vencido: &#8220;Você se HAND?&#8221;</p>
<p><strong>FEEL</strong>: Barbante: &#8220;Me dá um pedaço desse FEEL para eu amarrar aqui.&#8221;</p>
<p><strong>MICKEY</strong>: Afirmativo de queimadura: &#8220;MICKEY may&#8221;.</p>
<p><strong>BEACH</strong>: Homossexual: &#8220;O Cordeirinho é meio BEACH.&#8221;</p>
<p><strong>BYTE</strong>: Surrar: &#8220;Dotô, ele sempre BITE em mim.&#8221;</p>
<p><strong>BOTTOM</strong>: Colocar: &#8220;Eles BOTTOM tudo no lugar errado.&#8221;</p>
<p><strong>CAREFUL</strong>: Supermercado: &#8220;Vou no CAREFUL comprar uns troços.&#8221;</p>
<p><strong>CHEESE</strong>: Letra do alfabeto: &#8220;Exemplo, sexo e nexo se escrevem com CHEESE.&#8221;</p>
<p><strong>CLOCK</strong>: Marca de panela: &#8220;Panela de pressão, lá em casa, só CLOCK.&#8221;</p>
<p><strong>COFFEE</strong>: Onomatopéia para o ato de to see: &#8220;COFFEE! Coffee! Desculpe!&#8221;</p>
<p><strong>DARK</strong>: Trecho de um conhecido provérbio: &#8220;É melhor DARK que receber!&#8221;</p>
<p><strong>DATE</strong>: Ordem para prostrar-se: &#8220;DATE-se aí e fique quieto.&#8221;</p>
<p><strong>DICK</strong>: Início de uma música do Roberto Carlos: &#8220;DICK que vale o céu…&#8221;</p>
<p><strong>ELEVEN</strong>: Mandar levantar: &#8220;ELEVEN o nível da conversa aí.&#8221;</p>
<p><strong>KISS</strong>: Verbo querer no passado: &#8220;Ele KISS beijá-la.&#8221;</p>
<p><strong>BOY</strong>: O companheiro da vaca: &#8220;Aluna: Hello , BOY!&#8221; &#8220;Aluno: Hello , vaca!&#8221;</p>
<p>Só podia ser do <a href="http://oblog.com.br/veiotarado/?p=3197">Véio Tarado</a>!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.planobeta.com/2009/05/aprenda-a-falar-ingles-em-apenas-dois-minutos/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Aprenda ingles com Arthur&#8217;s Dicas</title>
		<link>http://www.planobeta.com/2009/03/aprenda-ingles-com-arthurs-dicas/</link>
		<comments>http://www.planobeta.com/2009/03/aprenda-ingles-com-arthurs-dicas/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 10 Mar 2009 23:47:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Islu</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bizarro]]></category>
		<category><![CDATA[Humor]]></category>
		<category><![CDATA[Vídeos]]></category>
		<category><![CDATA[funny]]></category>
		<category><![CDATA[ingles]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.planobeta.com/?p=2007</guid>
		<description><![CDATA[Roubei do SmokingPot.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="425" height="344" data="http://www.youtube-nocookie.com/v/Pt9C69GeAwI&amp;hl=pt-br&amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube-nocookie.com/v/Pt9C69GeAwI&amp;hl=pt-br&amp;fs=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /></object></p>
<p>Roubei do <a href="http://smokingpot.org">SmokingPot</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.planobeta.com/2009/03/aprenda-ingles-com-arthurs-dicas/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

<!-- Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: http://www.w3-edge.com/wordpress-plugins/

Page Caching using disk: enhanced
Database Caching 11/25 queries in 0.157 seconds using disk: basic

Served from: www.planobeta.com @ 2012-02-09 13:59:43 -->
